Il Postino del Cortina

Spring - Summer 2003

Produced by Prof. V. Golini in consultation with the Cortina Board of Directors


Messaggio del Presidente Festa di Natale per i Bimbi La fisarmonica
Maggio Artistico Messa in italiano Coro Allegria
Torneo di golf Associazione Anziani Lingua e cultura italiana
Festa di S. Martino Sapete? Indirizzi utili

Messaggio del Presidente

Carissimi soci ed amici del Cortina,

È un vero onore per me essere scelto presidente del K-W Italian Cortina Club per il secondo anno. Sono particolarmente grato ai direttori che mi: considerano meritevole e mi hanno chiesto di risumere la carica. Io sono fiero del nostro club e di tutti i nostri soci, e vi prometto che farò tutto il mio possibile per continuare a portare avanti illavoro di prima qualità e le tradizioni nutrite dai Presidenti che mi hanno preceduto.

In realtà il lavoro di un/a presidente e reso più facile quando è circondato/a da persone abili e responsabili. Il comitato direttivo di quest'anno si prospetta attivo e dinamico, e provo già tanto piacere a collaborare con tutti.

La situazione finanziaria del Cortina continua bene come l'anno scorso. Tale costante miglioramento e da attribuirsi in gran parte, secondo me, ai numerosi soci che dànno generosamentedel loro tempo libero per aiutare a realizzare con successo le nostre numerose feste ed attività attraverso le settimane e tutto l'anno. Voglio esprimere i miei ringraziamenti personali a tutti, volontari, stipendiati, e soci! Desidero ringraziare in particolar modo la nostra manager, Darlene Pomeroy per l'ottima amministrazione, il suo assistente Fabio Cipolletti ed il suo ottimo lavoro che alle nostre funzioni e quando altri affittano la sala. Il loro lavoro attento ed affidevole fa si che sia soci sia clienti sono soddisfatti del servizio e della gestione. Questo è motivo per noi di essere fieri, lieti, e grati per il nostro Club, per la serenità e l' efficacia con cui è gestito. Da parte di tutti ringrazio anche gli annunciatori alIa CKWR, Radio Italia ed Intermezzo, i quali ogni settimana ci portano a casa e al lavoro il piacere della musica italiana e le informazioni comunitarie. Bravi, e buon ascolto a tutti!

Vi chiedo di partecipare attivamente anche quest'anno alIe attività del Cortina. Ringraziando tutti voi che avete rinnovato, esorto gli altri a completare ora il modulo accluso inviandolo con il vostro assegno alI'indirizzo del Cortina. Le spese per il buon funzionamento del Cortina si aggirano sui $3,000 mensili.

Noi del direttivo continuiamo a radunarci ogni secondo martedí del mese. Se avete suggerimenti o domande vi prego calorosamente di contattarmi al 896-0412, o di lasciare un messaggio al Cortina, 894-3852. Se desiderate parlare di qualche idea o raccomandazione ai direttori, noi siamo pronti ad accogliervi e ad ascoltarvi. Telefonate qualche giomo in anticipo per includere il vostro nome sulI'ordine del giorno della riunione.

Le feste del 2002 hanno avuto un grande successo. Nel Postino troverete alcuni rapporti per vostra informazione. La primavera è arrivata, ed il Cortina e stato molto attivo negli ultimi tre mesi. Numerosi hanno partecipato alIa serata dei soci e volontari, ed il pranzo e stato veramente magnifico. Infatti, il Cortina ha voluto riconoscere tutti i volontari della cucina e la colazione del mercoledí. Senza il loro aiuto e la loro generosità, il Cortina non potrebbe andare avanti. Grazie alle colazioni del mercoledi, molti della comunita possono accedere al nostro club apprezzando la cucina e la cultura italiana. Da parte di tutti i soci ringrazio calorosamente tutti i volontari, passati e presenti. Il Cortina ha riconosciuto anche il lavoro ed il contributo dato attraverso gli anni dal nostro ex presidente, Michael Silvestro il quale sempre continua a dedicarsi al Cortina come suo padre. Grazie a tutta la famiglia Silvestro, e ci auguriamo che i giovani vorranno anche loro essere attivi nel Cortina.

La festa degli Alpini ha portato molti amici da Hamilton e da Guelph. Siamo veramente grati a tutti coloro che hanno partecipato malgrado la brrasca di neve. Abbiamo trascorso una serata indimenticabile che ha suscitato molti ricordi; abbiamo anche ricordato coloro che non sono piu fra noi. Tutti i paresenti hanno dato un riconoscimento caloroso e veramente meritato a Vittorio Bertagnolli, presidente degli Alpini di K-W da 12 anni. Durante questi anni Vittorio ha raccolto notevoli fondi per poter prestare aiuto a diverse organizzazioni e persone inclusi i bambini di Chemobyl. Vi ringraziamo infinitamente, Vittorio e Bruna, da parte dei soci e della comunita!

Quest'anno sara di nuovo un anno interessante e pieno di attivita, anche perche celebriamo il decimo anniversario dell'apertura della Sala del Cortina. Sembra che siamo arrivati al 22 Kevco solo ieri; il tempo veramente vola! Presto finiranno i lavori di espansione. Il 14 settembre ci sarà una festa per tutti: "Open House" per commemorare I'apertura della Sala in allegria. Venite e invitate anche i vostri amici. ...I preparativi per il ballo di Primavera, la colazione del Giorno della Mamma, e per Maggio Artistico vanno molto bene. Io ed i direttori ci auguriamo di vedervi tutti; queste sono belle occasioni per stare insieme per apprezzare la buona cucina e la nostra grande cultura.

Da parte dei membri del comitato direttivo, invio a voi tutti ed ai vostri cari tanti auguri per una felice stagione estiva.

Vostro, con viva amicizia,

Lino Santarossa

Presidente


Membri del Comitato Direttivo -- 2003 (consultare, per favore, la sezione in inglese)


Maggio Artistico

Il comitato organizzatore per Maggio Artistico invita tutti i soci ed amici del Cortina a partecipare alle diverse attivita durante la settimana, da giovedí, 28 maggio a domenica l°giugno, 2003, che celebra la cultura italiana nella nostra comunità.
Gli artisti desiderosi di partecipare sono invitati a telefonare a Camillo Cipo1letti, 571- 7387, oppure a Umberto Fusari, 664-2720.


Torneo di Golf

11 Torneo di Golf si terrà anche quest' anno presso il Rockway Golf Course. II torneo del 2002 ha avuto oltre 120 partecipanti, e i vincitori hanno ricevuto trofei ed altri premi. La giomata si è conclusa con una squisita cena sociale.
Chi desidera iscriversi per quest'anno e pregato/a di contattare Cony De Francesco, 585-2240.


Festa di San Martino

Sabato 9 novembre ha partecipato alIa cena e al ballo di San Martino un bel numero di persone, 182 in totale. La sala addobbata di ricche ma delicate decorazioni, assieme alIa danza ricercata e graziosa da parte di Misael Valera e Michelle Tredger, hanno creato un' atmosfera di allegria e congenialità. Le cuoche si sono adoperate per portare a tavola dei piatti veramente squisiti all'italiana. Come sempre, il servizio a tavola e stato dei migliori. Quest'anno i doni ricevuti sono stati numerosi e sinceramente apprezzati. Ringraziamo tutti gli sponsor. L'asta silenziosa e ora una tradizione a San Martino, che da piacere e divertimento a tutti. Dopo il pranzo una gradevole varietà di musiche ha ispirato tutti al ballo, complimenti da parte di Giulio D'Oria. lndubbiamente, la festa di San Martino 2002 è stata un indimenticabile successo!


Festa di Natale per i Bimbi

natale02d.jpg (108504 bytes)natale02b.jpg (83992 bytes) La festa di Natale per i bimbi del 15 dicembre si e svolta con molta aft1uenza di genitori, bambini ed animali! lnfatti, la partecipazione dei 5 coniglietti e l'agnellino è stata un'ottima idea perchè hanno attratto moltissimo i bambini che numerosi hanno affollato la sala del Cortina. Babbo Natale, con la solita allegria è venuto a farci una visita, ed ha distribuito regali a tutti i piccoli dopo aver affettuosamente conversato con loro.

C'erano circa 81 bimbi e bimbe--un numero superiore a quello che si prevedeva. "Vincenzo's" ha gentilmente e generosamente preparato 80 buste regalo, ed altre sono state offerte dal Cortina. Le famiglie sono state soddisfatte della festa, e molti ancora rivolgono complimenti all'organizzazione. C’ è chi ha offerto donazioni in apprezzamento della festa, ed il raccolto e stato sufficiente per le pizze che hanno fatto piacere a tutti i presenti, bimbi ed adulti. II Coro Allegria si è esibito in un' ottima performance intervallata dalle poesie, pensierini e canzoncine dei bambini della Scuola ltaliana di Kitchener-Waterloo. Il tocco finale, molto simbolico, lo hanno dato "Giuseppe," "Maria" ed ovviamente "Gesu Bambino."


Annunci Sociali

Messa domenicale celebrata in italiano

Sarà possibile per tutti i soci del Cortina, i vostri amici e tutti coloro della comunità che amano la lingua italiana, di partecipare mensilmente ad una messa celebrata in italiano, iniziata gia dal 2 marzo. Questo, grazie a Padre Pietro (Piotr) Machnacki, Pastore e Rettore della parrocchia St. Agnes Catholic Community, sita al 75 Bluevale St. N., Waterloo ON N2J 3R7.

La celebrazione avrà luogo alle 17 ogni prima domenica del mese: 6 aprile, 4 maggio, e cosi via. Padre Pietro è arrivato recentemente (agosto 2002) alIa parrocchia, ed è molto desideroso di fare la conoscenza ed essere in contatto con la comunità italiana. Il suo italiano è veramente magnifico. È nato in Polonia, ma ha trascorso diversi anni in Italia per gli studi prima di arrivare in Canada. Fa parte della Società dei Padri Pallottini, in onore di San Vincenzo Pallotti, un santo canonizzato nel 19o secolo; vi so no circa 6,000 Padri Pallottini nelle parrocchie e nelle missioni nel mondo. Padre Pietro invita tutti ad essere presenti alle celebrazioni nei prossimi mesi, per pregare e cantare inni religiose in italiano, con un caloroso invito ai membri del Coro Allegria. Chi volesse confessarsi in lingua italiana e benvenuto/a ogni sabato pomeriggio tra le 16 -17 presso la chiesa di St. Agnes.

Per ulteriori informazioni presso la parrocchia tra lunedi e venerdi, 9-17: Tel. 885-4480; FAX 885-6421;

office@saintagnescatholicchurch.org

www.saintagnescatholicchurch.org


Associazione degli Anziani del Cortina

Alcuni soci del Cortina Club hanno espresso il desiderio di formare un'associazione degli anziani con un programma simile a quello che già da diversi anni e in vigore al club di Guelph. Lo scopo di tale associazione sarebbe di rafforzare le vecchie amicizie e di aggiungervi altre nuove, cercando di passare gli ultimi anni della nostra vita in armonia, aiutandoci quando ne abbiamo bisogno, cercando di superare le difficoltà della vita che purtroppo, per alcuni di noi, sono già diventate pesanti fardelli. L' adesione a tale associazione è aperta solo ai soci del Cortina Club che hanno superato l'eta di cinquantacinque anni. Nel caso che la moglie o il marito sia più giovane, pure lei / lui può far parte dell'associazione. Per coloro che non possono guidare l'auto, ci saranno volontari che gratuitamente presteranno il servizio completo.

Questo e il programma che vorremmo implementare.

Tutte le spese sono individuali, secondo la partecipazione.

Per gite fuori da Kitchener-Waterloo, organizzeremo il trasporto tramite corriera.

Tutti i membri di età superiore ai cinquantacinque anni verranno contattati per partecipare alIa prima serata che sara tenuta nel prossimo futuro. Nel caso non ci siano abbastanza partecipanti, per alcune attività potremmo unirci ad altri club locali, oppure a quelIo di Guelph. Speriamo che questa iniziativa verrà accolta con entusiasmo da tutti voi che desiderate come noi migliorare la salute e la vita tramite l'aiuto di persone amiche.

Se volete parlame ed offrire il vostro aiuto per organizzare, chiamate:

Sauro e Luisa Prioreschi 886-3237;
Giorgio e Cati Albano 746-8391;
Arrigo Trevisan 884-5171.

SAPETE CHE ...
TUTTI GLI ANZIANI Dl 80 ANNI E OLTRE
SONO OBBLIGATI A SUPERARE UN ESAME Dl GUIDA PRIMA Dl RINNOVARE LA PATENTE?

Per poter rinnovare la patente è richiesto dalla legge che gli anziani di 80 anni e oltre devono avere un esame di vista, superare un esame di guida, e prendere parte ad una lezione di guida di 90 minuti. La lezione che viene data in gruppo, sottolinea la tecnica difensiva della guida, ricapitolando le situazioni difficoltose per gli anziani. È probabile che si dovrà superare anche un vero test di guida. Inoltre, difficoltà a leggere e/o a comprendere l'inglese può fare il test con un interprete che traduce in italiano. Se per qualsiasi altra ragione avete bisogno di un interprete, vi invitiamo a visitare il K-W Multicultural Centre al 46 Mount Hope St. di Kitchener (all'angolo di Park St.)

Per il rinnovo della patente, portate $35 in forma di vaglia o assegno assicurato. Il Multicultural Centre prenderà per voi l' appuntamento presso il Ministero del Trasporto, e con l'interprete che vi accompagnerà all'appuntamento per il test per il rinnovo della patente. È importante, perciò, richiedere un test (ed un interprete) molto in anticipo della scadenza della patente. Il Ministero del Trasporto accetta i test con un interprete solo nei seguenti giorni ed orari della settimana:

9:00- 11:00 am ogni martedi, mercoledi, e venerdi.

Si puo acquistare il manuale Driver's Handbook in qualsiasi centro pubblico per la guida:

Driving Examination Centre
oppure
Driver and Vehicle Licence Offices.

Per ulteriori informazioni telefonate al K-W Multicultural Centre: 745-2531.


Ti piacerebbe suonare la fisarmonica?

Romano Jacuzzi si offre alIa comunità italiana come volontario ad insegnare a suonare la fisarmonica. Romano ha preso lezioni di fisarmonica dal 1956 al 1962 presso I' Accademia Luigi Lanaro in Italia.

Per consigli o informazioni, si è pregati di telefonare al 744-5442.


Coro Allegria

Il Coro Allegria del Cortina sempre accoglie calorosamente nuovi partecipanti per cantare e passare dei bei momenti insieme. Il Coro è spesso invitato ad esibirsi presso altri club socio-culturali circostanti. Chi ama cantare è invitato/a a far parte. I membri del Coro sono pronti a prestare aiuto a chi non parla bene l'italiano. Non è necessario essere un "Pavarotti" o una "Bartoli" per divertirci e cantare con entusiasmo.

Telefonate al presidente, Mario Congi. Ci troviamo ogni lunedi sera tra le 20,00 e le 21,30 al Cortina.


Lingua e cultura italiana

L 'Istituto Italiano di Cultura annuncia per le prossime stagioni, dei propri corsi di c lungua e cultura italiana a livello elementare, intermedio ed avanzato, tenuti da insegnanti di madre-Iingua. Le lezioni, di 90 minuti ciascuna, si svolgeranno, a seconda dei corsi, due volte alIa settimana di mattina e di sera o di seguito al sabato mattina. Il costo di ogni corso, che prevede 30 ore di lezione, e di $250. Oltre ai corsi dedicati alIa lingua ed alIa cultura italiana si offrono, su richesta degli interessati, corsi di traduzione e lezioni individuali.

Per ulteriori informazioni, Tel.: 416-921-2393;

iicto@italcultur.org

www.icto-ca.org


Indirizzi Utili -- Useful addresses

ENIT --ENTE NAZIONALE ITALIANO PER IL TURISMO (Italian National Office for Tourism)

For information on cultural events & tourist attractions, hotels and display/poster materials on Italy.
Per informazioni riguardanti manifestazioni e attrazioni turistiche, alberghi e materiale pubblicitario sull'ltalia.

1 Place Ville Marie, Suite 1914
Montreal, Quebec, H3B 2M9

Tel.: 1-800-482-5907; Fax: 514/392-1429

UFFICIO ITALIANO PENSIONI (INAS Canada)
127 Ferguson
Guelph ON N1E 2Y9

Tel.: 519/763-2228

VICE CONSOLATO D'ITALIA
127 Ferguson St.
Guelph ON N1E 2Y9

Tel. : 519/763-2228

ITALIAN CANADIAN CLUB Dl GUELPH
135 Ferguson
Guelph ON N1E 2Y9

ICE --ISTITUTO PER IL COMMERCIO ESTERO (International Trade Institute)
438 University Avenue, Suite 1818
Box 112
Toronto ON M6G 2K8

Per informazioni relative ai rapporti commerciali tra Italia e Canada.
For information on Italy-Canada commercial relations.

Tel.: 416/598-1555; Fax: 416/5~8-1610

AMBASCIATA D'ITALIA (Italian Embassy)
275 Slater St.
Ottawa ON K1P 5H9

Tel.: 613/232-2402; Fax: 613/233-1484

CONSOLATO GENERALE D'ITALIA
136 Beverley St.
Toronto ON M5T 1 Y5

Tel.: 416/977-1566, x 249; Fax: 416/962-1119